lunes, 22 de noviembre de 2010

che puro ciel!



Stage design for opera 'Orfeo ed Euridice' by Christoph Gluck
Aleksandr Jakovlevic Golovin


El compositor alemán Christoph Willibald Gluck estrenó su ópera Orfeo ed Euridice en Viena en 1762, con libreto de Ranieri de’ Calzabigi. Revisó más tarde la partitura en dos ocasiones. Para una representación parisiense de 1774, en francés, hizo cambios significativos y amplió la obra incluyendo números nuevos, como las Danzas de las Furias y de los Espíritus Benditos.

Hay que decir que esta versión del mito clásico concluye de un modo dichoso. Orfeo y Eurídice pueden reunirse al final gracias a los favores del tercer personaje solista de la obra: Amor.

En la Escena II del Acto Segundo, tras haber cruzado el tormentoso y oscuro Érebo, Orfeo llega a los Campos Elíseos y entona la serena aria “Che puro ciel!”.


Che puro ciel!

C. W. Gluck (Orfeo ed Euridice)
René Jacobs
La Petite Bande - Collegium Vocale
Sigiswald Kuijken





ORFEO
Che puro ciel! Che chiaro sol! Che nuova
Serena luce è questa mai? Che dolce
Lusinghiera armonia formano insieme
Il cantar degli augelli,
Il correr de’ ruscelli,
Dell’aure il sussurrar? Questo è il soggiorno
De’ fortunati Eroi. Qui tutto spira
Un tranquillo contento,
Ma non per me. Se l’idol mio non trovo,
Sperar nol posso. I suoi soavi accenti,
Gli amorosi suoi sguardi, il suo bel riso,
Sono il mio solo, il mio diletto Eliso.
Ma in qual parte sarà? Chiedasi a questo,
Che mi viene ad incontrar, stuolo felice.
Euridice dov’è?

CORO
Giunge Euridice.


ORFEO
¡Qué cielo tan puro! ¡Qué sol tan claro! ¿Qué nueva
y serena luz es ésta? ¿Qué dulce
y lisonjera armonía forman juntos
el cantar de los pájaros,
el correr de las fuentes,
el susurrar de las auras? Ésta es la morada
de los Héroes bienaventurados. Aquí todo respira
un tranquilo contento,
pero no para mí. Si no encuentro a mi ídolo,
no lo puedo esperar. Sus acentos suaves,
sus miradas amorosas, su bonita sonrisa,
son mi único, mi amado Elíseo.
Pero, ¿dónde se hallará? Pregúntese a esta
compañía feliz que me viene al encuentro.
¿Dónde está Eurídice?

CORO
Eurídice llega.



Traducción de niki

No hay comentarios: